close

翻譯泰文各人好 天成翻譯公司這個月方才從歐洲回來 倏忽對歐洲語文產生愛好 先豈論哪一個國度說話 先說說進修的處所 原本我打算去 歐拹 本日看看 但方才在板上看到許多人保舉天肯 剛也去天肯網站上看過 彷佛不錯 歐拹 本日 一天都只上一個小時半 不知道功效將會若何 而今日跟歐協課程計劃來講 歐協仿佛焦的對照慢 我想如許可以留給互動多一點時候 而本日的課程計劃 低級一就好像歐協的低級一二三了 也等於少交了 4200*2的錢錢 但教太快會輕易接收嗎? 歐洲語文很難的呢? 天肯仿佛比他們貴一些 但是小班又是包含教材 上課跨越一個半小時 前二者好像是七周 天肯如同是八週 現在斟酌只在於焦的好不好 進修成效好不好 請問有人去 歐協 本日 天肯上過課嗎 能否講一下心得呢 :p 包羅教材編輯 教授教養方法 ...等等

本篇文章引用自此: https://www.ptt.cc/man/Language/D34C/M.1094511661.A.781.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 anthonpt20g3 的頭像
    anthonpt20g3

    anthonpt20g3@outlook.com

    anthonpt20g3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()