close

筆譯人員 桃機塞塞塞,讓旅客看了就想逃,入關、領行李常常要大排長龍,入境慢吞吞,旅行客最有感。就有導遊,因為受不了入境太慢,發文訴苦,說目前接機等待時候都要翻倍,兩年前1小時現在要近2小時,外國旅客還沒玩就等到累了,緣由出在,冬季班表民航局編排失當,導致班機同1小時爆量入境,人力、櫃台都有限,加上到了海關,又要大排長龍,才剛取得,亞洲第六名好睡機場的桃機,導遊進展,候機品質,也得提拔。不想桃機釀成三流機場翻譯常常帶日團的導遊也反應,不但護照檢驗慢,機場日文標示也少,桃機注釋,會斟酌加派志工、辦事人員,協助旅客,並斟酌使用電子面板,供應搭客選擇多國說話,也會跟移民署參議辦法,全力挽救,國際旅客對台灣的第一印象。


國際機場講求效力,從搭客下飛機,出關到拿到行李脫離,時候固然是越短越好翻譯而桃園機場人潮爆量,入關、領行李都要大排長龍,旅客入境速度慢,最久會讓接團導遊等2小時。就有專接日本團的導遊受不了,寫文章訴苦,說此刻接機等候時候翻倍,並且日文標示少,為外國搭客開設的櫃檯也不夠,對此,桃機示意,將斟酌加派志工、辦事人員協助旅客,或是使用電子面板,供應搭客選擇多國語言,進展候機品質,可以或許有所改良。


來自: https://www.ttv.com.tw/news/view/10612040030900L/568有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 anthonpt20g3 的頭像
    anthonpt20g3

    anthonpt20g3@outlook.com

    anthonpt20g3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()