close

世界文翻譯

假如不是為了說話學習 翻譯目標,其實Wee sing也是一套很好聽的CD,最少丹很喜歡聽,許多歌曲都邑引起他舞蹈的興緻呢!再者,有良多耳熟能詳 翻譯歌,我們都一直不知道他的出處,像台語的「一隻牛欲賣五千箍」居然是以色列兒歌;兩隻老虎是法國兒歌等..

我放上第一首歌分享,看你能聽出此中交叉著幾許分歧 翻譯說話。

我給丹尼爾聽這些,不是但願將來他就會精曉這些說話,而是我覺得像丹這個年數的幼兒,正在成長語言能力,聽覺是最最活絡的時辰。所以經由這些分歧說話的重覆播放,或許能在丹 翻譯腦海裡印下一「音素翻譯印象。假如未來他真有必要再學其他的說話的時辰,也許會對他模擬發音時有所幫助吧 翻譯社

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯我們許多人都受過學英文的苦,發音總是四不像,像我的病牛排故事就是活生生 翻譯笑話。我想可能是因為國中才最先模仿英語發聲,舌頭其實硬得不得了的關係。

第一套CD是收錄了45國分歧說話的兒歌,而第二套都是供應八國說話的字母和問候語及數字等。


多國說話幼兒CD

weesing.jpg
比來買了二套成心思 翻譯CD----Wee sing around the world及Sound beginnings八國說話CD 翻譯社
Hello to All the Children of the World

"65306", {});



文章出自: http://blog.roodo.com/ukkids/archives/14928201.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 anthonpt20g3 的頭像
    anthonpt20g3

    anthonpt20g3@outlook.com

    anthonpt20g3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()